人人影视字幕组被查

涉案金额1600万元

2020年9月份,上海警方在工作中发现,有人通过“人人影视字幕组”网站和客户端提供疑似侵权影视作品的在线观看和离线下载。经与相关著作权权利人联系,上述影视作品未取得著作权权利人的授权或许可。经查,自2018年起,犯罪嫌疑人梁某等人先后成立多家公司,在境内外分散架设、租用服务器,开发、运行、维护“人人影视字幕组”App及相关网站。

历经三个月缜密侦查,上海警方在山东、湖北、广西等地警方的大力配合下,侦破国家版权局、全国“扫黄打非”办公室、公安部、最高检四部委联合督办的“9.8”特大跨省侵犯影视作品著作权案,抓获以梁某为首的犯罪嫌疑人14名,查处涉案公司3家,查获作案用手机20部和电脑主机、服务器12台,涉案金额1600余万元。

通报称,在未经著作权人授权的情况下,人人影视字幕组通过境外盗版论坛网站下载获取片源,以约400元/部(集)的报酬雇人翻译、压片后,上传至App服务器向公众传播,通过收取网站会员费、广告费和出售刻录侵权影视作品移动硬盘等手段非法牟利。现初步查证,各端口应用软件刊载影视作品20000余部(集),注册会员数量800余万。

对于如何打击盗版产业,董新蕊认为,监管部门应加大执法力度,严厉打击恶意盗版现象;健全相关法律法规;加强社会宣传教育,增强公民的知识产权意识;消费者应从自身做起,不购买盗版商品;同时,利用区块链等高科技手段进行溯源,从重惩治盗版。

几度重启却无改进

中国影视盗版时代落幕?

资料显示,人人影视字幕组成立于2004年,最初是非营利性网络翻译爱好者组织,专事译制海外影视字幕,通过网络免费发布。2006年6月1日人人影视字幕组开放论坛,2007年改名为人人影视。在那个没有版权管制的蛮荒年代,人人影视由于提供及时的带字幕“熟肉资源”而快速积累了大批美剧粉丝。

那是正版平台初步兴起的年代,2010年优酷率先引进美剧并开设美剧频道,此后,搜狐、爱奇艺也加入到了引入美剧的阵营。2014年10月份,人人影视在美国电影协会公布的一份全球范围内的音像盗版调查报告中被点名。两个月后,人人影视彻底关闭了所有中文和国际版网站。

另一方面,在经历了关站和创业重生后,人人影视字幕组又回到了那条老路,重新变成了一个内容分享组织。一位不愿具名的传媒行业分析师在接受《》记者采访时表示,从某种意义上来说,民间字幕组是过去时代的产物,随着版权问题逐渐被重视,国内的字幕组盗版江湖也再难掀起浪花,影视剧盗版时代也将落幕。